アイキャッチは、本文とはだいぶ関係ありませんw トレーニー(トレーニングしている人)である私の背中ですw
表題にある【can】と【can’t】、実は聞き分けが難しい時があります。【can’t】の【t】は聞こえずらく、どちらも「キャン」に聞こえてしまうからです。
で、そんな時の聞き分けのコツ。それは、【強調されているかどうか?】です。
I can play soccer.
I CAN’T play soccer.
こんな感じで、出来ないという時の方が強調されるんですね。
これを、関西弁で考えてみました!!(関西人じゃないけどw)
「can」と言うのは、なんだかこう「まぁええんちゃう」「でけんで」ぐらいのスーッと言われてしまうニュアンスなのに対して、「can’t」は「でけへんねん!!!!」って言われる感じです。関東人の自分は、こう言われたらビビリます、笑。そして耳に残ります。
「can’t」は「でけへんねん!!!!」極端ですが、心構えとして是非こんなニュアンスを踏まえて聞き取りしてみてください^^